以前都沒有注意到,
『忘』 這個字原來是由『亡』和『心』組成的。
小夕看過這樣一個故事:
花心的大少弄大了權貴之女的肚子,迫不得已之下只能將她娶回家。然而新婚當夜卻出厲鬼作亂。那鬼原來是大少為圖省事買兇殺死的情人。厲鬼嚇死新娘,也嚇破了花心大少的膽。而本來喜氣洋洋的新房受到厲鬼的怨氣的詛咒,漸漸在墻上形成了一個流血的『亡』字。
花心大少死后,自然是下了無間地獄,受盡折磨。但已經成為鬼差的厲鬼卻仍然怨氣不解。
如此一過多年。
直到花心大少的兒子為解開這段孽緣求厲鬼放下仇恨。厲鬼便拿了顆心說,“這是我的心,你到我死去的那房間把它燒了,再吃下它的灰。這樣你便與我定下契約,永遠在一起。若有違反,必將不得好死。——你做得到,我便原諒你父親”
那少年便是這樣做了。墻上干枯了的『亡』字下出現了『心』,漸漸成了一個『忘』,最終消失無蹤。
心死便是忘?也許不盡然。
但很多事情,也只有在徹底死去后,才能獲得重生,不是嗎?
就像再次得到“心”的“亡者”,最終忘卻了仇恨,與少年重新開始新的歷程。
也許這才是忘字的真正含義吧。
————————————————————
“你真的給了他下這么狠毒的契約啊!”判官問。
“怎么可能,那不過是個豬心罷了。”厲鬼笑到,“我只想看看他有多大決心和我在一起。”
————————————————————
重新得到的『愛』,沖淡了『已故』的回憶,最終消失得無影無蹤,便是成全了『忘』。
不在此間,不在未來。
真真正正地,忘了。
也只有忘了舊事,才能開始新的故事,不是嗎?
再次感嘆漢語的博大精深,
其實忘這個字,也沒那么可怕,不是嗎。
p.s 1 .
其實『心死是忘』 也可以做『無心』的解釋(不是沒心)。
既然『無心』,就不在乎。這樣看來,『忘』其實也是個瀟灑的字啊!笑。
No comments:
Post a Comment